名詞(詞塊)類
tour 旅行,觀光;
journey n.旅行;
voyage 航行;
travel/trip 旅行;
sightseeing觀光;
adventure冒險(xiǎn);
hiking遠(yuǎn)足;
tourist 游客;
traveler旅行者;
tourist attraction旅游景點(diǎn);
scenery 風(fēng)景;
places of interest名勝;
1.描寫“旅游”的成語有哪些 跋山涉水,走馬觀花,風(fēng)餐露宿, 別有洞天, 巧奪天工.解釋 1. 跋山涉水【bá shān shè shuǐ 】翻山越嶺,趟水過河。形容走遠(yuǎn)路的艱苦。2. 走馬觀花【zǒu mǎ guān huā】指。
view 風(fēng)景,視野;
tourism 旅游業(yè);
tourism wave 旅游熱;
最火的旅行句子,a busy/low season for tourism 旅游旺/淡季;
schedule 日程;時(shí)刻表;
transport交通;
jam 擁擠;
luggage 行李;
baggage 行李;
【語法】:作謂語、賓語;指旅游 3.跋山涉水 【拼音】:bá shān shè shuǐ 【詞義】:跋山:翻過山嶺;涉水:用腳趟著水渡過大河。翻山越嶺,趟水過河。形容走遠(yuǎn)路的艱苦。4.旅途勞頓:形容旅途疲勞困頓。5.風(fēng)餐。
souvenir紀(jì)念品;
passport 護(hù)照;
關(guān)于旅行的四字詞語 1 ,跋山涉川:形容遠(yuǎn)道奔波之苦。參見“跋山涉水”。 2 ,日行千里:一天能走一千里。形容速度驚人。 3 ,百舍重趼:百里一舍,足底老皮上又生出 描寫旅游的四字詞語 1、自然景觀: 冰消雪融 風(fēng)。
visa簽證;
動(dòng)詞(詞塊)類
book v.預(yù)訂;
pack v.包裝;
board v.登上(船、飛機(jī)等);
go on a tour去旅行;
check in 入住登記,辦理登機(jī)手續(xù);
put up sb.留某人住宿;
pack up收拾;
check out 結(jié)賬離開;
see off送行;
say goodbye to sb.與某人道別;
be struck by...被……迷住;
have a good trip旅行順利;
get close to nature接近大自然;
arrange accommodation安排住宿;
broaden one’s horizons 開拓視野;
形容詞(詞塊)類
serious adj.嚴(yán)重的;
企業(yè)回深圳賽特標(biāo)識(shí)牌設(shè)計(jì)制作有限公司是原深圳標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)研究院領(lǐng)導(dǎo)下,在深圳地區(qū)從事標(biāo)識(shí)系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)化研究與服務(wù)的專業(yè)機(jī)構(gòu)。自2008年以來,始終堅(jiān)持“以追求卓越、發(fā)展創(chuàng)新為使命”“以成為中國(guó)標(biāo)識(shí)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化制定者為愿景”“以優(yōu)質(zhì)專業(yè)服務(wù)為價(jià)值觀。
crowded adj.擁擠的;
convenient adj.方便的;
an increasing number of越來越多的;
attractive有吸引力的;
其它類
描述旅游的詞語:1、東西南北:指四方、到處、各地、普天下或方向;亦指到處飄泊,行蹤不定;2、登山陟嶺:陟:蹈、踏。即翻山越嶺。形容旅途艱辛勞累。跋山涉水:跋:踏;山:山嶺;涉:趟水;水:大河。翻山越嶺,趟水。
abroad adv.在國(guó)外;
including prep.包括;
if necessary如果必要的話;
on board 在船(火車、飛機(jī))上;
on holiday (在)度假;
四、話題寫作
假設(shè)你是李華,計(jì)劃今年暑假去美國(guó)旅游兩周,請(qǐng)給你的美國(guó)朋友David寫一封電子郵件,主要內(nèi)容包括:
1.提出你對(duì)旅游地點(diǎn)的要求并請(qǐng)David推薦地點(diǎn);
2.你對(duì)住宿和交通的要求;
3.請(qǐng)他代為預(yù)訂賓館并對(duì)他表示感謝。
注意:1.詞數(shù)100左右;
2.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;
代表旅游,或者與旅游有極大關(guān)聯(lián)的詞語有:旅行、畢業(yè)旅行、自助游、窮游、富游、跟團(tuán)游、春游、秋游、親子游等等,這些詞語都代表了旅游并且是不同形式/方式的旅游。
3.開頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。
Dear David。
Personally,it's also an excellent chance for me to have a good understanding of American cultures and customs. And I am confident that I will enjoy my stay with your help
I’m looking forward to your earliest reply.
Best regards!
Yours。
LiHua
本文由nvshiwu發(fā)布,不代表挺會(huì)玩兒立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.mujiusi.com/gonglue/3487.html